WordReference no puede traducir exactamente esta frase, pero pulsa sobra cada palabra para ver su significado:

reserva en firme


No pudimos encontrar la frase que buscabas.
La entrada para "reserva" se muestra aquí abajo.

Ver también: en | firme
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
reserva [re'seɾβa]
Iƒ
1 reserva ƒ;
r. de indios reserva indígena; r. nacional parque m nacional;
r. natural reserva natural.
2 (de bienes, de productos) reserva ƒ, provisão ƒ, estoque m.
3 (en el trato) prevenção ƒ, cautela ƒ;
r. mental reserva mental.
4 (de condición) restrição ƒ, ressalva ƒ.
5 Loc:con reservas com ressalvas;
de r. de reserva; ✦ en r. protegido;
sin r. incondicionalmente.
II Dep (jugador) reserva , suplente .
IIIm (vino) reserva m
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
reservar [reseɾ'βaɾ] vtr
1 reservar, conservar, guardar.
2 (para un fin, para una persona) reservar, destinar.
3 (opinión) ocultar, silenciar.
En esta página: reserva, reservar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
reserva,
reservación
From the English "booking"
nf,nf
reserva sf
 Tenemos una reserva a nombre de Burton.
 Temos uma reserva em nome de Burton.
reserva,
reservación
From the English "reservation"
nf,nf
reserva sf
 Olivia hizo una reserva para toda la familia en su restaurante favorito para esa noche.
 Olivia fez uma reserva para a família inteira comer em seu restaurante preferido naquela noite.
reserva,
reservación
From the English "booking"
nf,nf
reserva sf
 La reserva se hizo por teléfono.
 A reserva foi feita pelo telefone.
reservaFrom the English "reservation" nf (geografia)reserva sf
 Esta es una reserva de los nativos americanos.
 Esta é uma reserva Nativa Americana.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
reservaFrom the English "reserve" nf(geografía) (área protegida)reserva sf
 (BRA)reserva indígena sf
  reserva para índios sf
 Los nativos americanos viven en una reserva.
reservaFrom the English "reserve" nf(militar) (militar)reserva sf
 Janet no está en la zona de combate en este momento, está en la reserva.
reservaFrom the English "reserve" nf(de algo)reserva sf
  estoque sm
 (estrangeirismo)stock sm
 Patrick tuvo que empezar su reserva de emergencia de chocolate.
reservaFrom the English "reserve" nf (esporte/desporto: jogador substituto)reserva sm
  suplente smf
 Había quince jugadores en el campo y dos reservas.
reservaFrom the English "reserve" nfreserva sf
  área de proteção ambiental sf
 Muchas variedades de libélulas habitan esta reserva.
 Muitas variedades de libélulas habitam esta reserva.
reserva,
duda
From the English "reservation"
nf
(gen pl) (figurado, dúvida)reserva sf
  hesitação sf
  dúvida sf
 Jack tenía algunas reservas sobre el plan de Peter porque no estaba seguro de que este lo hubiera pensado bien.
 Jack tinha algumas reservas quanto ao plano de Peter; ele não tinha certeza de que Peter realmente o estudara bem.
reservaFrom the English "army reserves" nf (militar inativo)reserva sm, sf
 Las tropas se envían en este orden: el Ejército, la reserva y la guardia nacional.
reserva,
fuente
From the English "fund"
nf,nf
 (figurado)poço sm
 Este biólogo tiene una reserva de conocimiento sobre anatomía de insectos.
 Este biólogo tem um poço de conhecimento sobre a anatomia dos insetos.
reservaFrom the English "set-aside" nfretirada de terras (de produção) sf
 Esta oración no es una traducción de la original. A lei é muito clara quanto à retirada de terras de produção.
reservaFrom the English "set-aside" nffundos reservados (para) sm pl + prep
 Esta oración no es una traducción de la original. Serão aplicados os fundos reservados para tal eventualidade.
reservaFrom the English "set-aside" nfcontrato reservado (a pequenas empresas) sm
 Esta oración no es una traducción de la original. É reservado a pequenas empresas para ajudá-las a obter a adjudicação de contratos federais.
reserva,
restricción
From the English "qualification"
nf,nf
restrição sf
 Estoy de acuerdo contigo pero con una reserva.
 Eu concordaria com você, mas com uma restrição.
reserva,
ganancia,
rendimiento
From the English "margin"
nf,nf,nm
reserva sf
 Paul compró algunas acciones en reserva.
reserva,
fondo,
colchón
From the English "buffer"
nf,nm,nm
reserva sf
  fundo de emergência loc sm
 Anthony siempre guarda al menos mil dólares en su cuenta bancaria como reserva.
reservaFrom the English "pool" nfconjunto sm
 Con las habilidades de reserva de nuestro equipo, el plan será todo un éxito.
 Com o conjunto de habilidades do nosso time, o plano está destinado a ser um sucesso.
reservaFrom the English "constraint" nfconstrangimento sm
discreción,
reserva,
secreto
From the English "secrecy"
nf,nf,nm
 (manter um segredo)sigilo sm
  reserva sf
 La discreción es de vital importancia si queremos tener éxito.
reticencia,
reserva,
desconfianza
From the English "reticence"
nf,nf,nf
reticência, reserva sf
retirada,
reserva
From the English "set-aside"
nf,nf
reserva sf
suministro,
reserva,
provisión
From the English "supply"
nm,nf,nf
suprimento sm
 Tenemos un suministro de atún de tres meses para comer.
 Temos um suprimento de atum para comermos por três meses.
fondo,
reserva
From the English "float"
nm,nf
troco, trocado sm
 No te lleves todo el dinero de la caja al banco. ¡Necesitamos que quede algo de fondo para mañana o no podremos dar cambio!
 Não leve todo o troco do caixa para o banco. Precisamos manter algum fundo para o troco de amanhã ou não poderemos da troco para ninguém!
semillero,
reserva
From the English "farm"
adj,adj
(figurado) (time menor)de segunda divisão loc adj
 (time amador)de várzea loc adj
 Su victoriosa escuadra era un equipo semillero para el líder de las grandes ligas.
 Seu esquadrão de sucesso era uma equipe de segunda divisão para o líder da liga principal.
suplente,
reserva
From the English "scrub"
n común,n común
(deportes)reserva smf
 Ned no es titular. Es uno de los suplentes.
mina,
reservorio,
reserva
From the English "reservoir"
nf,nm,nf
(figurado) (figurado)depósito sm
 (figurado)reservatório sm
 (figurado)arquivo sm
 (figurado)armazém sm
 La universidad es una mina de conocimiento.
control,
reserva,
represión
From the English "constraint"
nm,nf,nf
repressão sf
 En vez de gritar, Molly mantuvo el control y le dijo tranquilamente al niño lo que había hecho mal.
 Em vez de gritar, Molly usou a repressão e silenciosamente disse à criança o que ele fez de errado.
cautela,
discreción,
circunspección,
reserva
From the English "guardedness"
nf,nf,nf,nf
cautela sf
  cuidado, resguardo sm
provisiones,
reservas,
provisión,
reserva
From the English "hoard"
nfpl,nf
(alimento) (suplemento secreto)reserva sf
 ¿Estás guardando una provisión de efectivo para nuestro viaje?
 Você está guardando uma reserva de dinheiro para nossa viagem?
reserva oculta,
reserva
From the English "stash"
nf + adj,nf
 (BRA, suprimento secreto)estoque sm
 (POR)carregamento sm
 La policía descubrió un reserva oculta de armas en la casa.
 A polícia descobriu um estoque de armas na casa.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
reservar,
guardar
From the English "reserve"
vtr,vtr
reservar vt
 Malcolm reservó una habitación con vista al mar.
 Malcom reservou um quarto com vista para o mar para sua estadia.
reservar,
guardar
From the English "reserve"
vtr,vtr
reservar vt
 Tina reservó un asiento para su amiga.
 Tina reservou um assento para seu amigo.
reservar,
retener
From the English "reserve"
vtr,vtr
adiar vt
 Bill dividió su trabajo en tareas que tenía que hacer inmediatamente y otras que podía reservar para después.
 Bill dividiu seu trabalho em tarefas que ele precisava terminar imediatamente e tarefas que podia adiar.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
reservar,
guardar
From the English "reserve"
vtr,vtr
reservar vt
  separar vt
 Jim reservó dos porciones de torta para él y para María antes de servirle al resto de los invitados.
reservarFrom the English "hold in reserve" vtrdeixar reservado loc v
  reservar, guardar, armazenar vt
reservarFrom the English "set by" vtrreservar vt
  separar vt
 Estelle reservó unos sándwiches en caso de que tuviera hambre más tarde.
reservar,
separar,
guardar
From the English "set apart"
vtr,vtr,vtr
reservar vt
  separar vt
 La familia reservaba una habitación para los invitados.
reservar,
pedir turno,
reservar para,
pedir turno para
From the English "book in"
vtr,loc verb,vtr + prep,loc verb
marcar vt
  agendar vt
 Te he reservado la hora del medio día para cortar y secar.
reservar,
separar
From the English "allow"
vtr,vtr
reservar vt
  separar vt
 Deberías reservarte dos horas para viajar hasta el aeropuerto.
 Você deveria reservar duas horas para o trajeto até o aeroporto.
reservarFrom the English "book" vtrreservar vt
 Reservaremos asientos en el primer vuelo.
 Vamos reservar lugares no primeiro voo.
guardar,
reservar,
apartar
From the English "hold by"
vtr,vtr,vtr
guardar vt
  reservar vt
 Guárdeme este vestido hasta el sábado que es cuando cobraré.
guardar,
apartar,
reservar,
almacenar
From the English "store up"
vtr,vtr,vtr,vtr
 (guardar, manter reservado)estocar vt
  armazenar vt
 (informal)guardar vt
 Jack guarda todas sus quejas insignificantes y las ventila durante la reunión de equipo mensual.
guardar,
apartar,
reservar
From the English "put by"
vtr,vtr,vtr
 (reservar, manter separado)guardar vt
  pôr de lado loc v
  armazenar vt
guardar,
reservar
From the English "put on hold"
vtr,vtr
deixar reservado expres v
 Le pedí a la biblioteca que me guarde el libro.
reprimir,
contener,
reservar
From the English "suppress"
vtr,vtr,vtr
suprimir, reprimir, sufocar vt
 Nancy se preguntaba qué haría si aprobase el examen. Pero, luego, reprimió ese pensamiento. ¡Tenía que aprobar y lo iba a hacer!
 Nancy imaginou o que faria se não passasse no teste, mas ela suprimiu os pensamentos; ela tinha que passar, então ela passaria!
recoger,
reservar
From the English "impound"
vtr,vtr
 (confinar)encurralar vt
 El granjero construyó una reserva para recoger el agua cerca de sus campos.
ahorrar,
guardar,
reservar
From the English "keep back"
vtr,vtr,vtr
 (informal)poupar vt
 Es buena idea ahorrar algo de dinero para necesidades inesperadas.
guardar,
reservar
From the English "save"
vtr,vtr
poupar vt
 La corredora guardó su energía para el final de la carrera.
 A corredora poupou a força até o final da corrida.
comprar por adelantado,
reservar,
preordenar
From the English "pre-order"
vtr + loc adv,vtr,vtr
 (comprar antecipadamente)encomendar vt
  fazer pré-venda expres v
 La biblioteca compra los libros por adelantado para tenerlos listos el día de la publicación.
ahorrar,
reservar,
guardar
From the English "stash away"
vtr
 (reservar)guardar vt
 Estoy intentando ahorrar algo de dinero para las vacaciones de verano.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'reserva en firme' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "reserva en firme".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!