Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
| I | ƒ |
| 1 | reserva ƒ; r. de indios reserva indígena; r. nacional parque m nacional; r. natural reserva natural. |
| 2 | (de bienes, de productos) reserva ƒ, provisão ƒ, estoque m. |
| 3 | (en el trato) prevenção ƒ, cautela ƒ; r. mental reserva mental. |
| 4 | (de condición) restrição ƒ, ressalva ƒ. |
| 5 | Loc: ✦ con reservas com ressalvas; ✦ de r. de reserva; ✦ en r. protegido; ✦ sin r. incondicionalmente. |
| II | mƒ Dep (jugador) reserva mƒ, suplente mƒ. |
| III | m (vino) reserva m |
| 1 | reservar, conservar, guardar. |
| 2 | (para un fin, para una persona) reservar, destinar. |
| 3 | (opinión) ocultar, silenciar. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| reserva, reservaciónFrom the English "booking" nf,nf | reserva sf | |
| Tenemos una reserva a nombre de Burton. | ||
| Temos uma reserva em nome de Burton. | ||
| reserva, reservaciónFrom the English "reservation" nf,nf | reserva sf | |
| Olivia hizo una reserva para toda la familia en su restaurante favorito para esa noche. | ||
| Olivia fez uma reserva para a família inteira comer em seu restaurante preferido naquela noite. | ||
| reserva, reservaciónFrom the English "booking" nf,nf | reserva sf | |
| La reserva se hizo por teléfono. | ||
| A reserva foi feita pelo telefone. | ||
| reservaFrom the English "reservation" nf | (geografia) | reserva sf |
| Esta es una reserva de los nativos americanos. | ||
| Esta é uma reserva Nativa Americana. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| reservaFrom the English "reserve" nf | (geografía) (área protegida) | reserva sf |
| (BRA) | reserva indígena sf | |
| reserva para índios sf | ||
| Los nativos americanos viven en una reserva. | ||
| reservaFrom the English "reserve" nf | (militar) (militar) | reserva sf |
| Janet no está en la zona de combate en este momento, está en la reserva. | ||
| reservaFrom the English "reserve" nf | (de algo) | reserva sf |
| estoque sm | ||
| (estrangeirismo) | stock sm | |
| Patrick tuvo que empezar su reserva de emergencia de chocolate. | ||
| reservaFrom the English "reserve" nf | (esporte/desporto: jogador substituto) | reserva sm |
| suplente smf | ||
| Había quince jugadores en el campo y dos reservas. | ||
| reservaFrom the English "reserve" nf | reserva sf | |
| área de proteção ambiental sf | ||
| Muchas variedades de libélulas habitan esta reserva. | ||
| Muitas variedades de libélulas habitam esta reserva. | ||
| reserva, dudaFrom the English "reservation" nf | (gen pl) (figurado, dúvida) | reserva sf |
| hesitação sf | ||
| dúvida sf | ||
| Jack tenía algunas reservas sobre el plan de Peter porque no estaba seguro de que este lo hubiera pensado bien. | ||
| Jack tinha algumas reservas quanto ao plano de Peter; ele não tinha certeza de que Peter realmente o estudara bem. | ||
| reservaFrom the English "army reserves" nf | (militar inativo) | reserva sm, sf |
| Las tropas se envían en este orden: el Ejército, la reserva y la guardia nacional. | ||
| reserva, fuenteFrom the English "fund" nf,nf | (figurado) | poço sm |
| Este biólogo tiene una reserva de conocimiento sobre anatomía de insectos. | ||
| Este biólogo tem um poço de conhecimento sobre a anatomia dos insetos. | ||
| reservaFrom the English "set-aside" nf | retirada de terras (de produção) sf | |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A lei é muito clara quanto à retirada de terras de produção. | ||
| reservaFrom the English "set-aside" nf | fundos reservados (para) sm pl + prep | |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Serão aplicados os fundos reservados para tal eventualidade. | ||
| reservaFrom the English "set-aside" nf | contrato reservado (a pequenas empresas) sm | |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. É reservado a pequenas empresas para ajudá-las a obter a adjudicação de contratos federais. | ||
| reserva, restricciónFrom the English "qualification" nf,nf | restrição sf | |
| Estoy de acuerdo contigo pero con una reserva. | ||
| Eu concordaria com você, mas com uma restrição. | ||
| reserva, ganancia, rendimientoFrom the English "margin" nf,nf,nm | reserva sf | |
| Paul compró algunas acciones en reserva. | ||
| reserva, fondo, colchónFrom the English "buffer" nf,nm,nm | reserva sf | |
| fundo de emergência loc sm | ||
| Anthony siempre guarda al menos mil dólares en su cuenta bancaria como reserva. | ||
| reservaFrom the English "pool" nf | conjunto sm | |
| Con las habilidades de reserva de nuestro equipo, el plan será todo un éxito. | ||
| Com o conjunto de habilidades do nosso time, o plano está destinado a ser um sucesso. | ||
| reservaFrom the English "constraint" nf | constrangimento sm | |
| discreción, reserva, secretoFrom the English "secrecy" nf,nf,nm | (manter um segredo) | sigilo sm |
| reserva sf | ||
| La discreción es de vital importancia si queremos tener éxito. | ||
| reticencia, reserva, desconfianzaFrom the English "reticence" nf,nf,nf | reticência, reserva sf | |
| retirada, reservaFrom the English "set-aside" nf,nf | reserva sf | |
| suministro, reserva, provisiónFrom the English "supply" nm,nf,nf | suprimento sm | |
| Tenemos un suministro de atún de tres meses para comer. | ||
| Temos um suprimento de atum para comermos por três meses. | ||
| fondo, reservaFrom the English "float" nm,nf | troco, trocado sm | |
| No te lleves todo el dinero de la caja al banco. ¡Necesitamos que quede algo de fondo para mañana o no podremos dar cambio! | ||
| Não leve todo o troco do caixa para o banco. Precisamos manter algum fundo para o troco de amanhã ou não poderemos da troco para ninguém! | ||
| semillero, reservaFrom the English "farm" adj,adj | (figurado) (time menor) | de segunda divisão loc adj |
| (time amador) | de várzea loc adj | |
| Su victoriosa escuadra era un equipo semillero para el líder de las grandes ligas. | ||
| Seu esquadrão de sucesso era uma equipe de segunda divisão para o líder da liga principal. | ||
| suplente, reservaFrom the English "scrub" n común,n común | (deportes) | reserva smf |
| Ned no es titular. Es uno de los suplentes. | ||
| mina, reservorio, reservaFrom the English "reservoir" nf,nm,nf | (figurado) (figurado) | depósito sm |
| (figurado) | reservatório sm | |
| (figurado) | arquivo sm | |
| (figurado) | armazém sm | |
| La universidad es una mina de conocimiento. | ||
| control, reserva, represiónFrom the English "constraint" nm,nf,nf | repressão sf | |
| En vez de gritar, Molly mantuvo el control y le dijo tranquilamente al niño lo que había hecho mal. | ||
| Em vez de gritar, Molly usou a repressão e silenciosamente disse à criança o que ele fez de errado. | ||
| cautela, discreción, circunspección, reservaFrom the English "guardedness" nf,nf,nf,nf | cautela sf | |
| cuidado, resguardo sm | ||
| provisiones, reservas, provisión, reservaFrom the English "hoard" nfpl,nf | (alimento) (suplemento secreto) | reserva sf |
| ¿Estás guardando una provisión de efectivo para nuestro viaje? | ||
| Você está guardando uma reserva de dinheiro para nossa viagem? | ||
| reserva oculta, reservaFrom the English "stash" nf + adj,nf | (BRA, suprimento secreto) | estoque sm |
| (POR) | carregamento sm | |
| La policía descubrió un reserva oculta de armas en la casa. | ||
| A polícia descobriu um estoque de armas na casa. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| reservar, guardarFrom the English "reserve" vtr,vtr | reservar vt | |
| Malcolm reservó una habitación con vista al mar. | ||
| Malcom reservou um quarto com vista para o mar para sua estadia. | ||
| reservar, guardarFrom the English "reserve" vtr,vtr | reservar vt | |
| Tina reservó un asiento para su amiga. | ||
| Tina reservou um assento para seu amigo. | ||
| reservar, retenerFrom the English "reserve" vtr,vtr | adiar vt | |
| Bill dividió su trabajo en tareas que tenía que hacer inmediatamente y otras que podía reservar para después. | ||
| Bill dividiu seu trabalho em tarefas que ele precisava terminar imediatamente e tarefas que podia adiar. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| reservar, guardarFrom the English "reserve" vtr,vtr | reservar vt | |
| separar vt | ||
| Jim reservó dos porciones de torta para él y para María antes de servirle al resto de los invitados. | ||
| reservarFrom the English "hold in reserve"⇒ vtr | deixar reservado loc v | |
| reservar, guardar, armazenar vt | ||
| reservarFrom the English "set by" vtr | reservar vt | |
| separar vt | ||
| Estelle reservó unos sándwiches en caso de que tuviera hambre más tarde. | ||
| reservar, separar, guardarFrom the English "set apart" vtr,vtr,vtr | reservar vt | |
| separar vt | ||
| La familia reservaba una habitación para los invitados. | ||
| reservar, pedir turno, reservar para, pedir turno paraFrom the English "book in" vtr,loc verb,vtr + prep,loc verb | marcar vt | |
| agendar vt | ||
| Te he reservado la hora del medio día para cortar y secar. | ||
| reservar, separarFrom the English "allow" vtr,vtr | reservar vt | |
| separar vt | ||
| Deberías reservarte dos horas para viajar hasta el aeropuerto. | ||
| Você deveria reservar duas horas para o trajeto até o aeroporto. | ||
| reservarFrom the English "book" vtr | reservar vt | |
| Reservaremos asientos en el primer vuelo. | ||
| Vamos reservar lugares no primeiro voo. | ||
| guardar, reservar, apartarFrom the English "hold by" vtr,vtr,vtr | guardar vt | |
| reservar vt | ||
| Guárdeme este vestido hasta el sábado que es cuando cobraré. | ||
| guardar, apartar, reservar, almacenarFrom the English "store up" vtr,vtr,vtr,vtr | (guardar, manter reservado) | estocar vt |
| armazenar vt | ||
| (informal) | guardar vt | |
| Jack guarda todas sus quejas insignificantes y las ventila durante la reunión de equipo mensual. | ||
| guardar, apartar, reservarFrom the English "put by" vtr,vtr,vtr | (reservar, manter separado) | guardar vt |
| pôr de lado loc v | ||
| armazenar vt | ||
| guardar, reservarFrom the English "put on hold" vtr,vtr | deixar reservado expres v | |
| Le pedí a la biblioteca que me guarde el libro. | ||
| reprimir, contener, reservarFrom the English "suppress" vtr,vtr,vtr | suprimir, reprimir, sufocar vt | |
| Nancy se preguntaba qué haría si aprobase el examen. Pero, luego, reprimió ese pensamiento. ¡Tenía que aprobar y lo iba a hacer! | ||
| Nancy imaginou o que faria se não passasse no teste, mas ela suprimiu os pensamentos; ela tinha que passar, então ela passaria! | ||
| recoger, reservarFrom the English "impound" vtr,vtr | (confinar) | encurralar vt |
| El granjero construyó una reserva para recoger el agua cerca de sus campos. | ||
| ahorrar, guardar, reservarFrom the English "keep back" vtr,vtr,vtr | (informal) | poupar vt |
| Es buena idea ahorrar algo de dinero para necesidades inesperadas. | ||
| guardar, reservarFrom the English "save" vtr,vtr | poupar vt | |
| La corredora guardó su energía para el final de la carrera. | ||
| A corredora poupou a força até o final da corrida. | ||
| comprar por adelantado, reservar, preordenarFrom the English "pre-order" vtr + loc adv,vtr,vtr | (comprar antecipadamente) | encomendar vt |
| fazer pré-venda expres v | ||
| La biblioteca compra los libros por adelantado para tenerlos listos el día de la publicación. | ||
| ahorrar, reservar, guardarFrom the English "stash away"⇒ vtr | (reservar) | guardar vt |
| Estoy intentando ahorrar algo de dinero para las vacaciones de verano. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |